La editorial Langre comenzó

a publicar en el año 2002 orientando su producción

a textos literarios, ediciones bilingües, opinión pública
y comunicación.

 

Catálogo

Descargar en pdf

ocho islas

256 pp. l 27,00 euros
ISBN 978-4-936465-6-1

Edición facsímil del texto publicado en 1914 / Ilustraciones color

Traducción Gonzalo Jiménez

de la Espada

Epílogo Julio Baquero Cruz

y José Pazó Espinosa

>

<

Traducidos por Gonzalo Jiménez de la Espada, profesor de español en Tokio entre 1907 y 1917, y publicados en Japón por Takejiro Hasegawa en 1914, con hermosas ilustraciones de dos de los últimos maestros del ukiyo-e, Kobayashi Eitaku y Suzuki Kason, los  Cuentos del Japón Viejo nos llevan a un mundo mágico y eterno de samuráis, demonios y animales del bosque. Una joya rescatada del olvido, a todo color, para todos los públicos.

Ñ Cuentos del Japón Viejo

Los diez cuentos que

componían la versión

original castellana y que

están magníficamente

reproducidos ahora con la

nueva edición, son historias

de larga tradición oral del

pueblo japonés –Momotarô,

La Montaña Kachi-Kachi,

Urashima Tarô, por ejemplo–

que aún hoy día siguen

siendo familiares para todos

los niños nipones.

LANGRE CAÑADA NUEVA 36. SAN LORENZO DE EL ESCORIAL. MADRID